心靈小筑 ——讀《肖申克的救贖》有感
來(lái)源:濰坊新聞網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間:2023-04-17 11:31:07
讀書(shū)有感|心靈小筑 ——讀《肖申克的救贖》有感
作者:徐千閱
試著留住一些信念,在它們喪失殆盡之前。它們也許最終無(wú)法實(shí)現(xiàn),也許無(wú)法讓我們更有意義地活著——甚至對(duì)于我自己而言,它們只會(huì)愈加帶給我更多的虛無(wú)感。然而,我知道我有多需要這樣的虛偽與自欺,因?yàn)槟憧梢哉f(shuō)我在做夢(mèng),但我不會(huì)是僅有的一個(gè)。不要因?yàn)榱?xí)慣了黑暗就為黑暗辯護(hù),我們可以卑微如塵土,但不可扭曲如蠕蟲(chóng)。
《肖申克的救贖》是美國(guó)作家斯蒂芬·埃德溫·金的中篇小說(shuō),今日重溫,感慨頗多。肖申克的救贖,與三個(gè)關(guān)鍵詞有關(guān):信念、自由、友誼。
關(guān)于信念
在這個(gè)世界上,總有高墻關(guān)不住的東西,它是人的內(nèi)心。
瑞德說(shuō),希望是危險(xiǎn)的東西,是精神苦悶的根源。重重?cái)D壓之下的牢獄里呆了三十年的他的確有資格這么說(shuō)。因?yàn)閺倪M(jìn)來(lái)的那一天起,獄長(zhǎng)就說(shuō)過(guò),“把靈魂交給上帝,把身體交給我。”除了他能弄來(lái)的香煙和印著裸女的撲克牌,任何其他異動(dòng)在這個(gè)黑暗的高墻之內(nèi)似乎都無(wú)法生長(zhǎng)。然而安迪告訴他,“記住,希望是好事——甚至也許是人間至善。而美好的事永不消失。”所以安迪能夠用二十年挖開(kāi)瑞德認(rèn)為六百年都無(wú)法鑿穿的隧洞。當(dāng)他終于爬出五百碼惡臭的污水管道,站在瓢潑大雨中情不自禁的時(shí)候,我們仿佛看到信念刺穿重重黑幕,在暗夜中打了一道奪目霹靂。亮光之下,我們懦弱的靈魂紛紛在安迪張開(kāi)的雙臂下現(xiàn)形,并且顫抖。庸常生活里的我們,似乎已經(jīng)習(xí)慣了按部就班,習(xí)慣了先說(shuō)“那不可能”,習(xí)慣了沒(méi)有奇跡,習(xí)慣了,習(xí)慣了。可是正如《飛越瘋?cè)嗽骸分姓f(shuō)的那樣:“不試試,怎么知道呢?”
關(guān)于自由
有些鳥(niǎo),籠子是關(guān)不住的,它們的羽翼上灑滿了自由的光輝,把他們關(guān)起來(lái)是一種罪過(guò)。
我到今天也始終不明白,這兩個(gè)意大利女人在唱什么。事實(shí)上,我也不想去明白,有些東西不說(shuō)更好。我想,那是非筆墨可形容的美景,然而卻令你如此心傷。那聲音飛揚(yáng),高遠(yuǎn)入云,超過(guò)任何在禁錮中的囚犯?jìng)兯鶋?mèng),仿佛一只美麗的小鳥(niǎo),飛入這灰色的鳥(niǎo)籠,讓那些圍墻消失,令鐵窗中的所有犯人,感到一刻的自由。當(dāng)安迪不顧一切地在監(jiān)獄的喇叭里放《費(fèi)加羅的婚禮》時(shí),鏡頭緩緩劃過(guò)正在廣場(chǎng)上放風(fēng)的犯人們和獄警們。他們靜立當(dāng)?shù)?,拋卻所有憤懣、狠毒和怨懟,沐浴著我從未覺(jué)得如此自由的陽(yáng)光。莫扎特的樂(lè)聲鋪灑在這些人們身上,來(lái)自俗世的美妙音符似乎將他們都濯洗得純凈無(wú)比。
強(qiáng)者自救,圣者渡人。我這才明白安迪的用意。修屋頂?shù)臅r(shí)候,他為大家爭(zhēng)取來(lái)啤酒,事實(shí)上是為大家爭(zhēng)取到那種像在修繕自家的屋頂一般自在的感覺(jué),所以他不喝酒,微笑卻帶著巨大的幸福;放《費(fèi)加羅的婚禮》,也是要喚醒他們已喪失殆盡的自由感。然而強(qiáng)者終究是少數(shù)。自由面前,更多的人紛紛選擇禁錮。在監(jiān)獄圖書(shū)館呆了五十年的布魯克斯,為了不被假釋,竟然想通過(guò)傷害獄友來(lái)達(dá)到留在監(jiān)獄的目的。很奇怪嗎?自由本來(lái)應(yīng)該是人們向往和追求的東西。可是布魯克斯們卻早已經(jīng)被監(jiān)獄的規(guī)則之下規(guī)則了自己,他們需要規(guī)則,需要秩序,如果沒(méi)有它們,甚至無(wú)法生存。
“監(jiān)獄里的高墻實(shí)在是很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存,這就是體制化。”
布魯克斯得到了身體的自由,靈魂卻已經(jīng)被無(wú)可挽回地體制化。他最終沒(méi)有能夠擺脫對(duì)自由無(wú)法適應(yīng)的困境,懸梁自盡。而睿智如瑞德,在出獄之后也悲哀地發(fā)現(xiàn),自己竟然連撒尿都要向經(jīng)理報(bào)告,否則一滴尿都擠不出來(lái)。他也考慮如何違規(guī)以便回到監(jiān)獄,甚至考慮與布魯克斯一樣離開(kāi)。
要么忙著生活,要么忙著等死,步履匆匆的人們也許應(yīng)該偶爾駐足,跳出來(lái)看看自己的模樣。我們終會(huì)知道,習(xí)慣于服從規(guī)則的人們將付出巨大代價(jià)來(lái)習(xí)慣本來(lái)屬于每一個(gè)個(gè)體的自由。
關(guān)于友誼
閃耀但不鋒利的光芒,它在照耀自己的同時(shí)也在改變著別人。
友誼是此篇小說(shuō)中一個(gè)重要的命題,它是監(jiān)獄中的男人間的友誼。瑞德和安迪的那種友誼置放在高墻之下,似乎比我們紛繁俗世中的友情來(lái)得更加純粹和干凈。他們都是內(nèi)斂的人,然而洞悉一切,心意契合。我喜歡這種感情,他們最后相會(huì)在太平洋小島的陽(yáng)光沙灘上的時(shí)候,忍不住相視而笑,這便是能夠跨越一切艱難險(xiǎn)阻仍舊忠貞不渝的堅(jiān)固的友誼。
這篇小說(shuō)無(wú)聲地告訴我們:懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強(qiáng)者自救,圣者渡人?;蛟S,每一個(gè)人都有屬于自己的肖申克。我們應(yīng)把握內(nèi)心,奮力向前,努力地做一個(gè)慎獨(dú)的思想者,構(gòu)造起屬于自己的心靈小筑。
責(zé)任編輯:邢敏